2018-03-01

西里爾字母表

在別處寫過教學,原來沒有在此「留底」,現抄上。



首先這是保加利亞文,其他國家的字母有部份不同,
例如馬其頓不用Я用Ј,但還是接近的多吧。

黃色是西里爾字母,白色是讀音,抄自網絡,
黃色大小階幾乎完全一樣,很容易是不是?

白色頭頂的角
ž唸zh、č唸ch、š唸sh、št唸sht。
ă我不肯定,聽來像英文all。
’不知道。

樣子一樣的АЕКМОТ不說了,ЖФЯ這些多麼特別很易記。
其餘最難不外是「像H的唸n、像N的卻唸i」這些惱人mapping。
以下這幾個字母似乎較常出現,先學它們就好上手。
西文 → 讀音
В → v
Г → g
Д → d

И → i
Л → l
Н → n

П → p
Р → r
С → s

=============================================

實戰篇
(西 → 音)Русе → Ruse
這個城市名在保國老是常見到,還要四個字母全部看來和拉丁字母一樣。
我敢說你看不出分別,但只要在鍵盤打「Pyce」搜尋這版,就知道上面那不是拉丁字母。

Иван Вазов → Ivan Vazov
他不用想一定是偉人,
個個城市的大街都是這條中正路。
大街、名字兩個字、後者Вазов左右接近對稱,無疑是Vazov,於是學會В和З。
於是前者Иван是Ivan,в和а已經從Вазов知道,
惱人的「像H的唸n、像N的卻唸i」在此雙雙出現!很容易是不是?

Хот-дог → Hot dog
快餐店九成是土耳其doner/kebab,第二是漢堡熱狗。
漢堡我吃很多,也見別人吃。
熱狗其實我從沒見過人買,可是牌子總是大大個字。
三個—三個字母,中間都是о,那就是熱狗。
於是學會ХДГ。

學會Х → H,快餐店的Хамбургер見到Хам已經知道是Hamburger漢堡,
後面一個一個字母找得到英文對應。

這樣就學會超過一半的字母,很容易是不是?

你可能會想,學會發音又怎樣?除了可讀地方名還有什麼用?

用處可大了,身邊原本的鬼符號把它唸出來,突然知道它是什麼。
以下全是我親身在告示牌前呆站,成功逐個字母map回讀音,從而知道意思。
在保加利亞,
кафе  →  cafe = 賣咖啡的
фреш  →  fresh = 賣鮮榨果汁的
фитнес  →  fitness = 健身中心
алкохол  →  alcohol
домат  →  tomato


cafe/coffee這些外來語音譯不出奇,我非常意外的是極多字都和英文相似,根本像是日文片假名一樣什麼都譯音算數。
парк  →  park
център  →  center
супермаркет  →  supermarket
минимаркет  →  minimarket
Гараж  →  garage
стоп  →  stop

進書店看,幾乎全部分類名都像英文。當然那些字也源自希臘文/羅馬文,但相似到這個程度很驚人。
литература  →  literature
класики  →  classics
икономика  →  economics
технология  →  technology
информация  →  information

以下小測驗,只查字母表不准網上翻譯,這兩個書籍分類是什麼?
бизнес
хоби

2018-02-04

看街

找劇看,為了風景便看《慢行日本~為那女孩環島騎行~》。估計收視不佳,因為實在悶,第一集也很難捱下去。

介紹旅遊景點的節目每天不停播,但要看街道就難。騎車旅行當然會拍街,我就是來看街的,好乾淨啊,好平滑啊。

2017-12-25

平安夜升級

為了趕及年底最後期限前升級Windows10,準備了一個月。記錄現在的設定,查找各樣新設定,在VM試裝,備份這樣那樣,備份一份還不夠。又怕失敗的話幾天沒得用,等假期才做真正的升級。結果無聊地在平安夜弄電腦。

2017-11-21

凸字解碼

「網球場」的凸字真是⠼⠉那麼簡潔嗎?怎麼說也包含網球和場地兩個概念。連無點的空間在內只有十二個有/無點,真的表達到兩個概念嗎?

左邊圖例又全部都很長很複雜,怎麼可能網球場只用十二點但「樓梯」一個概念要近一百點?我想了想,可能中英有別。已知手語像語言一樣分地域,連香港和澳門的手語都不同,凸字也許也分。然後想,即使分上下,樓梯還是用上五十點,還是不成比例。

查查盲人機構的介紹,指出「中文點字用拼音來表達」,這樣明白了,並非算概念的。自行試解碼,樓和涼開頭都是聲母L,然後它們的上排開頭都是⠇;出、長、暢開頭都是聲母Ch,凸字開頭都是⠭。都符合上中下英和中文標音的假設。

英文凸字也標音嗎?看英文Male Toilet和Female Toilet,後者比前者多出一個音節Fe,凸字的上排差別很大,下排的確後段一樣,女的前排多出一截。但又不是完全正確,只有兩者皆去除最前的⠠,女的才是剛好在最前多出一截⠋⠑。再看所有詞語的下排開頭都是⠠,如果說⠠只是標示開始詞語/句子,就說得通。

再看英文子音B,Bench、Braille、Booking開頭都是⠃(起始標示⠠不算),符合標音的假設。然後沒有心機再解碼。

回看右邊的地圖,1=⠼⠁,2=⠼⠃,查查剛才的介紹網頁,「於英文字母a-j前加上數符即代表阿拉伯數字1-0」,所以3=⠼⠉,就是網球場上的凸字!所以它是出錯,把「網球場」的凸字錯植成3?還是像12般因為不夠位所以寫在左邊圖例?

不夠位嗎?明明地圖上球場很大。也許不想凸字寫到滿滿以致摸不出空間感。但為何又寫中英文字不寫3呢?也可以說因為寫上這個大小的文字沒阻礙閱讀球場的面積。至於圖例有沒有寫3呢?我拍照竟然這麼巧只拍到12,下面是什麼不知道。無計劃再去那邊。

拍照原想嘲笑它出錯,好在試查資料,翻出合理的解釋,又讓我長知識。



然後下面我猜不透,第一它無中英對照,第二它是中或英?如果是英,這是否英文字母S⠎?英文Stop是⣀。如果是中,它是否聲母S?第三這兩個鍵上書文字轉九十度,凸字無轉,是這樣的嗎?


2017-10-28

Glenfiddich好香

旅行辛苦揹回來的威士忌到今天才開瓶。把臉哄貼杯緣然後用鼻大口吸氣,好香,入口一點都不辣。最喜歡是吞嚥後慢慢長呼氣,香氣在鼻縈繞。另一款會縈繞的食品是馬莎Marks & Spencer的紅莓果醬酥餅Redcurrant puffs,味覺嗅覺和口觸感皆有層次,極為驚人。此威士忌有12、15、18年期,以前買過15年,這次本來要豁出去買18年,但一查資料,多方都說18年差過15年,還貴很多呢,所以再買15年。一次只喝幾十ml,700ml一瓶撐很久。

平時絕無機會喝威士忌,一個幾月前剛好有得試噶瑪蘭Kavalan,覺得特別甜。那天回家應該馬上開Glenfiddich好比較,現在不太記得味道了。可能是心理作用,覺得還是我的Glenfiddich較醇厚。

2017-09-28

東野圭吾故事內的書寫

最近讀幾本東野圭吾,情節都關於有人用書寫記錄事件,書寫的形式有日記、博客、信件、自首書等,而書寫總是不符現實。故事總是先前設書寫內容為真,搞一大輪後發現前設有誤,譬如被誤導。

又發現查案視角的種類,固然有種是一個神探如加賀恭一郎,什麼都盡在掌握;另一種是兩批人各自查,彼此不知對方的進展,只有讀者全知。由於雙方都欠缺情報,進度都慢,最後總是雙方交換情報而拼出全圖。

2017-09-09

網球拍線

網球拍線竟然捱到六個月才斷。試用某線,感覺完全不同:網前控制極佳,想打去哪裏就打得到哪裏,用手丟也沒有那麼準。可是底線對打往往太長出界,總沒法出全力打。以前打到好斜的大對角,現在沒法打得出,也是因為沒法出全力打以致上旋不夠之故。估計是overpowered,下次要穿較高拉力。此線好貴,而且是幼線,特別快斷。

2017-07-05

實時遊記,保加利亞最後一晚

旅途中每天都很忙,惟有最後一晚記錄一下。

今次避免住很多人一間房的床位,儘量找四人的。Sofia那間明明說是四人,實際住五六人,前後兩次住都是這樣;Varna青旅有大房和四人房,住四人房期望沒其他人,結果連我一天三人一天兩人,也很好;Plovdiv更租三人房,一天三人一天兩人,我開冷氣,另一人很晚回來,應該是受不了冷氣跑掉,所以獨佔;Bitola沒很多選擇,租八人房,房卻只有我一人;Veliko Tarnovo更是全旅館只有我一個。這兩間都超新淨裝飾又美。其他地方都住自己一間房,方便很多,物件全抖出來。

租房網的評分要相信,八分以下的真的差,接近十分的就真的美。住得近中心很實用,經過回去放下重物又可,去廁所又可。

因為不想把鈔票換來換去,計劃四星期全留在保國。三星期後保國已遊完,馬上改行程進馬其頓,然後五天遊完馬國,看到第二大城市之小便知無法久留,趕快走。只好又回Sofia,多了整整三天。總撞上纜車停駛日無法上山,相當黑仔。

馬其頓物價較低,什麼都破落一點,難怪人們說保加利亞性價比最高而不是說它最便宜。

起程後幾天開始看得懂幾個字母,到兩星期已經全部字母會看。很多字都是英文字只是用上西里爾字母來拼,這點我極驚訝。一旦會唸便突然看得懂很多字,economics literature classics hobby information hot-dog hamburger garage supermarket alcohol。hello thank you和數字我始終學不會,實在遜。東南亞語言發音容易學,這邊的字長長的又多子音我無法搞定。

2017-06-07

今晚去保加利亞

花蓮台東之旅寫完第一天之後沒進展,因為買了機票去保加利亞,五六個星期內出發,突然很忙。由只知道該個一個地方名開始,每天不停查資料。知識增長很多,現在看得懂五六個西里爾文字母了。

依然是臨行才修修補補,今晚起行,昨夜還補背囊到凌晨五點,今日黃昏還沒收拾好。

今次出門沒有很興奮,不安比較多。

2017-04-23

花東—花蓮之一,無聊夜市

2017年3月28日(二),晴

因為航班可惡地由大清早07xx改成下午15xx,所以今早起床不趕。慢慢等時間過,洗澡吃午飯後卻已差不多,蘋果趕不及在家吃,拿著去車站邊走邊吃。一個鐘頭才一班車,萬萬不能錯過。新路線經過家附近,以後去機場不用轉車。車內部豪華裝修,仿木地板踏來咯咯聲,桶座位舒服。天晴,上天橋時想拍張大海照,相機已經在易取的外袋,還是拿得慢,錯過了。

到機場T1站下車,我要去T2,我知車會停T2但要轉大圈才到,不如自己走去只是對面街。然後想,我不用去櫃檯,直接去登機閘口,從T1出境應該也可以。因為不確定,沒試,乖乖地跟隨指示牌去T2。為什麼指示牌會指那邊,好像方向不對。相信它,果然是走寃枉路,到了T2又走近乎相反方向才到出境口。時間早得很,坐下吃帶去的麵包。家中芝士要是不吃到我回家早過期,所以帶來吃。

T2的職員比T1少得多,於是旅客少也要稍稍排長龍。然後T2怎樣去登機閘呢?坐機場內鐵路,而鐵路中途站是T1。所以證實下次直接去登機閘的話,去T2是多餘的。鐵路列車上旁邊兩個女人講法語,我的水平已經退步到完全聽不懂。


機上坐三人排中間,最不喜歡這個位置。以為坐不滿很多空位,我右邊一度空置,乘客慢慢上來最終沒有很多空位。始終不知右邊少女是否會中文,她手機似乎寫中文訊息,但好像和我和空服講英文?左邊太太和友人被編分開坐,她說航空公司這樣做才顯出付費選座位的價值。她去年底買機票,六百幾,加每程行李二百幾20kg。她出發前兩星期主動查看而知道航班改期,所以我想航空公司一早知道改期但一星期前才告訴我,是不當做法。她說因為大改期,可要求退票,但因為什麼都準備了所以照舊起程。

機上沒取入境卡,我見大部份人不取。抵達後還是在櫃檯前取卡邊排隊邊填。三條隊我這條特慢,竟然有職員持大聲公,叫台灣人去專屬通道。我這條隊的櫃檯職員很像以前同學翔宇,她也是花蓮人。原來香港人不用填入境卡。禁止帶生果肉類入境,看來很嚴格。

只有中華電信一家在賣SIM卡,而且排長龍。心裏想著巴士開1800,現在1755,買卡事小,錯過巴士下一班一個多鐘頭後。先去巴士站,站上只有一個人在等。我等一會才發覺巴士是開1830,自己好辛苦編的PDF也這樣寫,只能說資料抄錄了還要看要記得。

應該趁時間多去買SIM卡,第二個錯誤是選擇不等,走去機場外公路等路過的巴士。問管交通的職員機場外的醫院在哪邊,他問805醫院?網上從沒提過醫院有號數。走到醫院已經用15分鐘,18xx是有多班車經過,不知道經過了沒有。現在發現沒法上網查車頗為麻煩,而且我的手機GPS定位好慢,要靠A-GPS即是手機發射站來輔助,但現在沒有SIM卡。不安地等車,1830時遠遠見到機場巴士開出而我白白走遠路而且還在等。1826的車1834來到,其實算不錯,但那時等得焦急。


旅館近火車站,等車時看站牌,發現此車先繞市中心最後才到火車站,馬上改變行程,背著家當先去夜市才去旅館,算是從錯誤的決定中得到良好的意外後果。車上只我一個乘客,問司機是否停中華路,他說是啊中華站。再看地圖,別個車站下車更近,按鐘,司機問我是去東大門還是中華站。司機提醒下車要拍卡。

手上有台幣四千多元,叫自己先不用提款。站在市中心大街,進夜市前先找電信商,執意要辦中華電信,而奇怪中華電信總找不到。其他電信商都見到,台灣大哥大到處都是。

走過公正包子便進去,不知所措因為見不到點菜單。吃5個包子,貢丸湯。這次來有帶自攜餐具,但第一餐便破功沒法用,要用它的一次筷子,因為好擠而我大大個背囊不好找東西。我搭檯,對面婆婆本來拿另一張櫈踏腳,見我辛苦便讓櫈給我放袋。包子很好吃,吃貢丸湯是吃丸還是湯?我試過叫貢丸湯不要湯,老闆娘面露狐疑,以後不敢。但這個湯甚至不能叫做加很多味精的湯,因為它根本除了水和味精沒有其他,有什麼好喝呢?

繼續逛街,一品香扁食是否名物?顧客頗多,員工說什麼和什麼和什麼口味都沒有了,點綜合扁食:鮮肉、蔬菜、蝦。又是味精湯,不好吃喔。如果點飲料,不是這家店的,它再叫別家店送來,剛好有人騎機車送貨來。問員工中華電信在哪,他想很久,指某個方向。我一心以為到處都有,沒問他哪裏,便向那邊走。走著發覺不對勁,改為自己隨心走,不覺轉了一圈回公正包子。

竟然有7-11店面小放不下座位區而把它放到樓上,我是第一次見。在另一家7-11吃Meiji牛奶巧酥,上次吃覺得好味,這次覺得多冰不香。現在再看上次遊記,寫的卻是Lotte,難道兩支不同?但網上無法找到Lotte有出産牛奶巧酥。上次牛奶巧酥四個字不可能錯,因為我之前沒見過巧酥這個詞語,所以只能是牌子記錯了。悠遊卡加值500元,為什麼寫這個,因為和幾天後有關。問員工中華電信在哪,答關了。大哥大、遠傳見到好幾家,都未關。


走去夜市,在大門停下拍照,旁邊日本人經過,台灣到處都是日本遊客,和香港遊客。因為以為夜市總會人擠,相機別放易被偷的外袋,把它套進另一個保護袋,收進大背囊內。而這個保護袋太小,拉拉錬勉強,沒為意拉錬從袋內刮花相機外殼。

好驚訝的是怎麼冷清到這個地步?下面第一張相片我已經故意等前景那人經過才按鍵,不然真是空空如也。沒客人的店比有客人的多,好多店主在打盹,我找了找,不好意思拍照。這個夜市地點偏一旁,旁邊是海,人們要專程來,就很難旺丁。不覺得很多街坊來,譬如踢拖(室外拖)那種很隨意的人少。另一方面很容易見到看來是原住民的人,果然是東部。往好處想,地下很乾淨,賣食物的地方地下乾淨不容易。

街道窄固然不舒服,太濶也不是好事,從一岸行去對岸要是覺得遠,或者看過去看不清楚,就會沒心機走過去。人行道需要配合人的比例。我不知最多人時有多少人,但五塊磚寬肯定太濶,如果像香港花市般擠,中間磚上的人根本什麼都沒看到,濶又如何。依我看三塊磚寬人在內覺得熱鬧。



然後有一家店例外地排長龍,你看它旁邊全部空空的,就只是它人潮旺到拉欄杆,一定是什麼節目曾推薦。




問號湧現:

1)觀光夜市是什麼概念?也不只這裏有,是否有些夜市明說著是給觀光客來的,有些就是本地人才會來的?並非觀光的夜市會否更庶民?

2)夜市主題區之一是「大陸各省一條街」。「一條街」是大陸常用語,香港沒有此用法,而且依香港眼光,這個詞語結構奇怪。我沒看過台灣有此用法,想查證是否借用語?

3)大陸各省這個概念又是很大陸,為什麼在台灣要看大陸各省,其實把各處特色集中一處已經是硬來,不過我行一圈還沒看到各省特色在哪。

4)東大門這個名字,我以為只是巧合,一查之下,原來也是硬來。這個夜市2015年才設置,一定是當時看準多陸客而設計,虛假,一切都假。

看完好無聊的夜市,走去旅館很遠。可能還有末班車,難得一見的巴士站上有人等車,但看不明車去哪,用腳算數。以下是舊鐵道文化商圈,燈光不錯,商店沒趣。



走進上豪嘉小籠湯包,鄰桌香港家庭在爭付鈔。怕吃不完,先問一籠8顆有多大,員工從雪櫃拿一籠出來給我看。不好吃喔,湯包一定是下很多味精,吃完直想灌水。在家庭式士多買飲料,見到逐支賣的旅行剃刀,第一天就解決這個問題。喝完250ml紅茶馬上在別家再買250ml紅茶。

終於見到中華電信,關門了,公營機構唔憂做。旁邊是郵局。看來是早期規劃公共設施放在一起。走進黑暗的街,街不小但只要不是最旺的大街就黑暗。

旅館雖然近火車站但附近的街道冷清,好處是沒有汽車人潮聲。附近多夜店,經過秀泰影城,附近也是壞壞的。見到大魯閣棒壘球打擊場,以前在台北某商場內見過每人自己對著機器擊球的玩意,很想玩,出發前已找在花蓮的地址。現在其實不晚(2130)但怕旅館十時後沒職員,加上見到壞壞的外表,先別玩。

在旅館試問預約的五天可否最後一天先不付款,答取消要七日前,是嗎我記得見到寫三日前。幾天房租一次付清,這時千元鈔票全用完。要自己入床單。旅館的大廳照片看來有特色,現實是很小,留不住人。騎樓好像是菲律賓女子在比較在歐洲工作的產假,我們之後還會談到她。

房狹小,我晚來,下層床沒有了,睡三層床的中間,房連我住四人。睡下層出入方便不用爬,又可以把物件放地上;中間也算不錯,多欄杆掛衣服;最高層要爬、少欄杆掛衣服、被頭頂燈光正照。每床有兩個電插頭,我的插頭因為在中層又在房門旁,插了充電器人們出入會碰到,所以徵用上層的插頭,一路想著最緊要記得取回。雖然是三層床但每層很高可以坐直還有空位。睡多層床最怕轉身吱吱聲,這張床卻超穩固,怎麼動也無聲,已在訂房網站讚許。

沖涼房狹小,水倒又猛又熱。有置在高處的擺衣服架,太好了不會弄濕衣服。出發前在$12店(在台灣叫Daiso)見到風琴矽膠杯,我已有個摺半矽膠杯,幾乎沒用過,想了想,再買那麼原本那個更加不會用。但還是買了,因為眼前這個摺得夠薄,原本那個就是不喜歡它摺半還是厚厚的。拿出來刷牙,好用,這東西不帶也可以,一向用手掬水,但有還是舒服得多。

回床位滑手機,其他人早睡。這次旅行我決定新嘗試,每天寫實時遊記。原本是想點列式記重點,過兩天變了寫大段文字。明天去哪裏?仍然沒有SIM卡,明天別去太魯閣以免人在外無資訊,剛到埗先去看城市適應。